5/25~5/30

■訳(飽和脂肪酸およびトランス脂肪酸含有量の低い食用製品) 10,600ワード/16,600ワード ■岡野の化学 (136)、(137) ■趣味の読書 般若心経の本   25日から、新しい特許に入っています。 […]

5/20、5/21

■訳(再生可能物質の分離) 5/20 800ワード 5/21 1300ワード ■民法案内 少しだけ   夫婦別姓制度(夫婦別氏制度)のことが気になって気になって。 移動中、職場での休憩中はずっとスマホで調べてい […]

5/18

■訳(再生可能物質の分離)3100ワード ■岡野の化学 (128)~(130)   今日から新しい明細書です。 何件かすでに訳したことのある、微生物から何か分離する系の特許で、 用語にもなじみがあるし調べること […]

~5/17

■訳(微生物から油を油を回収する方法) 終了 ■岡野の化学 (122)~(127)   昨日、訳し終わって、今朝は不明点の調査。 その後は岡野の化学の日でした。   明細書の中の表って、 <im […]

5/12

■訳(微生物から油を回収する方法)1100ワード+600ワード   昨日ブログを書いた後に1100ワード訳しました。今日は600ワード。   微生物名はただでさえ長くて難しいのに、 それが文字化けした […]

5/11

■昨日終わった特許の不明点の調査 ■岡野の化学 (116)~(121) ■訳(微生物から油を回収する方法)700ワード   新しく訳し始めた特許はスペルミスというか文字化けが多い。 1つの文に少なくとも1つの単 […]