9/2

■ビデオセミナー 1174、1685、1686、1108、1822 ■NUTRASWEET社特許 訳(200ワード)⇒終了   今日は出勤前に朝4時~8時まで勉強。 時間制限つきトライアルを受験することがわかっ […]

9/1

もう9月ですね。   今日やったこと ■化学のドレミファ<1> 読了 ■NUTRASWEET社特許 訳(2000ワード)   以前、対訳を取っただけの「NUTRASWEET社特許」を訳しています。 自 […]

提出したトライアルがすでにビデオ化されていた

昨夜提出したトライアル課題文が、 すでにビデオセミナーで取り上げられていました。 (別の受講生が同じトライアルを受けていた) 見逃した・・・提出する前に見れば良かった・・・ とも思いましたが、もし見てから提出して合格した […]

~8/16

やっと休みのない時期が終わりました。 しかし、短い連休も今日で終わりで、 また明日から1週間休みなしです。 その後4連休という変なシフトです。   勉強は進みが遅いながらにも、地道に続けていたのですが、 ブログ […]

トライアル提出(1社目)、トライアル応募(2社目)

タイトルの通りです。 1社目のトライアルを提出しました。 特許翻訳ではなく、産業翻訳でした。 IT文書、論文、一般ビジネス文書、金融、PR文書、マニュアル、契約書などの中から 4つ選択して(うち1つは必須)訳すというもの […]

~7/5

■ビデオセミナー 1824、1843、1886、1599 ■岡野の化学 (174)~(183) ■CV改定 ■訳(海産物油の脱臭・安定化) 700ワードくらい   トライアル応募を視野に入れて、CVを改定し ト […]